当前位置: 首页 公众版首页 > 新闻中心 > 医学人文 > 正文

医学人文

跨越国界守初心 赋温情护理暖人心--血液内科三病区成功收治首位国际患者

发布时间:2026-04-28   文章来源:血液内科    作者:周凤   责任编辑:   (点击:)

近日,血液内科三病区里迎来了一位特殊的患者,一位49岁来自孟加拉国的男性患者,该患者于4月17日入院,经确诊为外周T细胞淋巴瘤,积极给予治疗后,病情得到缓解于4月21日顺利出院。 这是我科收治的第一位国际患者,陌生环境、语言隔阂的双重挑战,让这场跨国救治之路充满考验。接到收治通知后,孙春红护士长第一时间牵头部署,明确护理分工、细化护理流程,主动承担起统筹协调的责任,带领护理团队用专业与温情,搭建起跨越国界的生命桥梁,也为整个护理工作定下了细致、严谨、暖心的基调。

语言不通是此次护理工作面临的最大障碍。外周T细胞淋巴瘤病情复杂,护理过程中需精准传递诊疗方案、用药指导和生活注意的事项,而患者仅能使用孟加拉语和少量英语,与护理团队的沟通陷入困境。情急之下,我们巧妙借助AI翻译工具的同声传译功能,打破了语言壁垒,让护患沟通变得顺畅高效。张倍榕主管护理师作为责任护士,全程细致耐心,每次沟通前都会提前梳理好护理要点,借助AI工具逐句确认,从入院评估时的身体状况询问,到病情告知时的风险解读,再到日常用药、吸氧、雾化等护理叮嘱,每一个细节都反复核对,确保医疗信息零误差,为患者的诊疗护理筑牢了基础。

医者无国界,关怀暖人心。孙春红护士长始终强调,国际患者更需人文关怀,要求责任护士落实“一对一”精细化护理,全程关注患者的身心状态。考虑到患者远在异国他乡,身患重症,难免心生孤独与焦虑,我们护理团队格外注重人文关怀,用细节传递温暖。日常护理中,护士们主动放慢动作、放慢语速,配合手势和表情,耐心安抚患者情绪,缓解其思乡之情。闲暇时,护理人员会通过AI翻译与患者聊天,了解其家乡情况,为其讲解中国文化和医院周边环境,让患者在陌生的国度感受到家一般的温暖,逐渐放下心理包袱,积极配合治疗。孙春红护士长也会每日查房,亲自与患者沟通(借助AI翻译),了解其护理需求和身体感受,及时调整护理方案,用责任与担当守护患者健康。

此次救治经历,也让我们深刻认识到学习外语的重要性。孙春红护士长结合此次护理经验,总结跨文化护理要点,带头提出“提升国际化护理能力”的目标,要求重点学习医学专业英语和常用交流用语,同时注重培养细致耐心的护理素养,确保今后面对国际患者时,既能精准沟通,也能提供更具温度的护理服务。随着我院国际化水平的不断提升,未来可能会迎来更多来自不同国家的国际患者,仅凭AI翻译工具无法完全满足个性化沟通需求,熟练掌握外语、落实精细化责任护理,才能更好地传递医疗温度、提升服务质量,这也是孙春红护士长对我们护理团队的要求,更是我们今后努力的方向。

一张护理团队与患者的合影,定格了这场跨越国界的温暖守护。从克服语言障碍到贴心人文关怀,从正视自身不足到主动提升能力,首位国际患者的收治,不仅是对我科护理工作的一次考验,更是我们迈向国际化护理服务的新起点。未来,我科护理团队将继续秉持“以患者为中心”的服务理念,用专业、温情与责任,跨越语言与文化的隔阂,守护每一位患者的生命健康,向世界展现中国医护的专业素养与人文温度。

地址:陕西·西安市雁塔西路277号     邮编:710061

Copyright(c) 西安交通大学第一附属医院   陕ICP备12009712号-3号   技术支持:网络信息部